본문 바로가기
Knowledge

새로 개정된 그리고 표준화된 영문표기법으로 모든 네임을 정정해서 사용하시기 바랍니다.

by 홈커뮤니케이션 2010. 9. 29.


우리나라 영문표기법은 다른나라에 비해서 우후죽순이다. 이사람 틀리고 저 사람틀리고, 오히려 학교, 기업에서 영문표기법을 정확하게 맞추어서 사용하는 경우를 포기하는 경우가 더 많다.

모범이 되어야할 기관이나 단체가 자기 편리한 방식으로 사용하는 것이다.
이제는 국제화, 모바일화, 네트워크화 시대로 살아가는 인류이기에 좀 더 자신의 개성을 자제하며, 올바른 국제 영문 표기법을 사용하는 것을 권장하고 싶다.

예를들어

김 민 호 : GIM MIN HO
삼     성 : SAM SEONG
손 성 철 : SON SEONG CHEOL
노 무 현 : NO MU HYEON
금     성 : GEUM SEONG 

해당 표기법으로 사용한다고 해서 브랜드가치가 떨어지거나, 세계인들이 못 읽거나 하는 일은 없다. 오히려 올바른 발음으로 인해 당신의 브랜드가치는 독창적으로 상승되어질 것이다.

영어박사들도 헷갈려하는 영문표기법, 이제 너나 할 것없이 나부터라도 바른 표기법을 사용한다면, 이처럼 혼란스러운 발음표기법에 대해 적어도 후세사람들에게는 STANDARD를 남겨주지 않을까?

* 바른표기법은 국가에서 공시한 위와 같은 개정 표기법을 말하고 싶습니다.

사업자 정보 표시
(주)홈커뮤니케이션 | 김민호 | 충북 청주시 상당구 내덕동 청주대학교 미래창조관 305 | 사업자 등록번호 : 317-81-21635 | TEL : 070-7844-7007 | Mail : hommcomm@hanmail.net | 통신판매신고번호 : 2010-충북청주-0541호호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기